Kaiserino
Editor, traductor y typesetter

Hola, soy Kaiserino. Me encargo de la edición de los mangas ademas de hacer las traducciones de la mayoría de los mangos, cada traducción que hago le pongo todo el corazón posible, para que se sienta tal y como si los personajes tuvieran vida. También hago un poco de typeset, pero aun no soy muy bueno.

MyAnimelist
Beth
QC, Traductora, proofreader y mamá de todos♥

¡Hola, soy Beth! Soy traductora, proofreader y quality-checker en el scan. Básicamente me encargo de que el trabajo final se encuentre en perfectas condiciones antes de que llegue a ustedes, los lectores. Adoro entregar trabajos bien hechos y bonitos, los hago con mucho amor. Soy bien grammar nazi pero también distraía y miope y a veces no se puede, manden aiuda.

Minipunky8
Editor

Buenas, me ocupo de editar los mangas siempre buscando la perfección.

Rysute
Traductor

Soy Rysute, me encargo de traducir. Trato de poner mi mayor esfuerzo, para así lograr un resultado de calidad (o al menos intentarlo lol). Me gusta lo que hago.
Probablemente pierdan la vida cuando se mueran, así que no olviden comer una fruta por cada 5 capítulos que lean amigos, la salud es lo primero

Kitsu
THARKAMIN
Editor

Wenas gente, soy THARKAMIN. Me encargo de la limpieza de los mangas soy nuevo en este grupo y es mi primera vez ayudando en un grupo de mangas, espero les gusten nuestro contenido, ya que estaremos juntos hasta que las demandas de copyright nos separe XD y pos me gustan las patatas .v

Ruined King
Typesetter

Buenas,soy Ruined King tipesetter de medio tiempo y pendejo a tiempo completo,amante de la musica,amigo de los gatos,fan de lo psicologico y el misterio.nose cuanto estare aqui pero espero difruten de lo que hacemos,recuerda tomar awita y si hemos de morir pues muramos bien chingones no? xd “In Gaia missit me dominus”

MyAnimelist
Ray
Traductora

¡Hola, aquí Ray! Soy traductora inglés-español. En cuanto al trabajo que llevo a cabo.. decidí hacerlo porque amo leer en cualquier idioma, ya sea inglés o español y pues, ¿a quién no le gusta una buena traducción y dicción de lo que aman al idioma que hablan? Por eso empecé a hacerlo. Siempre que traduzco me pregunto si es algo fácil de leer para los que nos están leyendo, y si no contiene vocabulario rebuscado. Y si logro hacerlos reír usando el bonito idioma español uff… siento que me gané un pedacito de cielo…